<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: A Caleb to English Dictionary</title>
	<atom:link href="http://www.caseypicker.com/archives/2008/02/18/a-caleb-to-english-dictionary/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.caseypicker.com/archives/2008/02/18/a-caleb-to-english-dictionary/</link>
	<description>Blog of Casey and Mary Beth Picker</description>
	<lastBuildDate>Wed, 01 Feb 2012 20:58:00 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Regina</title>
		<link>http://www.caseypicker.com/archives/2008/02/18/a-caleb-to-english-dictionary/comment-page-1/#comment-9485</link>
		<dc:creator>Regina</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 Feb 2008 13:58:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.caseypicker.com/archives/2008/02/18/a-caleb-to-english-dictionary/#comment-9485</guid>
		<description>Stephanie said that same no-no-no-no for the same reason, and she used it often until she was 4, or 5.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Stephanie said that same no-no-no-no for the same reason, and she used it often until she was 4, or 5.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Derek</title>
		<link>http://www.caseypicker.com/archives/2008/02/18/a-caleb-to-english-dictionary/comment-page-1/#comment-9484</link>
		<dc:creator>Derek</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 Feb 2008 00:13:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.caseypicker.com/archives/2008/02/18/a-caleb-to-english-dictionary/#comment-9484</guid>
		<description>That was great Mary Beth... made me laugh.  I like how some words can sometimes have multiple meanings (gee = &quot;again&quot; or &quot;read&quot;).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>That was great Mary Beth&#8230; made me laugh.  I like how some words can sometimes have multiple meanings (gee = &#8220;again&#8221; or &#8220;read&#8221;).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Papa</title>
		<link>http://www.caseypicker.com/archives/2008/02/18/a-caleb-to-english-dictionary/comment-page-1/#comment-9482</link>
		<dc:creator>Papa</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 19 Feb 2008 02:16:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.caseypicker.com/archives/2008/02/18/a-caleb-to-english-dictionary/#comment-9482</guid>
		<description>Fun to read.  This boy comes from a literary family.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Fun to read.  This boy comes from a literary family.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

